torsdag 20 september 2012

Språket i Khan

Om jag nu ska vara lite pessimistisk och problematisera Khan Academy en smula, jag inser att det finns en rad potentiella problem med att undervisa med detta som grund istället för en bok.

Språket i Khan är till huvuddel engelska, dessutom skrivet med ett rätt vuxet matematiskt språk. Detta har i mitt fall varit det största hindret att använda sig av det tidigare. Men siffror är ändå siffror och engelska är rätt bra att lära sig så jag tänkte i mitt stilla sinne att jag får väl testa och strunta i språket för tillfället.

De videor som Salman har gjort är bra och rätt roliga att titta på, mest antagligen för att han bara gör dem utan någon större tanke kring att alla ska vara perfekta vilket i mitt tycke är rätt avslappnade att lyssna på. Men tillbaka till språket, den kan i första anblick verka alldeles för svårt för en högstadieelev vilket det kanske är, men vissa videos är faktiskt översatta till svenska vilket gör det lite lättare. Nu har jag valt att komplettera vissa videos med egna för att förenkla det ytterligare och dom ligger på bloggen, mer kommer. Dessa är stöd för de veckouppgifter som eleverna kommer att jobba med för att öka sin förståelse. 

En kul del i siten är faktiskt att när de tröttnar på matte så kan de ta en video och översätta den till svenska om den inte redan är det, så får de jobba med engelska, samtidigt som de jobbar med matte och dessutom gör något som resten av skolsverige har nytta av. Eleverna tycker nämligen att det är roligt att göra något som andra ser och har nytta av, inte bara läraren och någon stackars förälder som tvingas läsa deras läxa. :)

Men någon ställer sig kanske frågan nu kring att vanliga tal är internationella och hur fungerar det då vad det gäller lästalen och dom som ska visa att eleven har börjat skapa sig en förståelse kring vad de gör? Där är språket ett problem men det löser vissa genom att sitta två och två och diskutera sig igenom vad det är som de är ute efter. Vissa löser det genom att fråga mig som pedagog och där kan vi sitta en stund och prata om språk samtidigt som vi diskuterar hur de ska gå tillväga för att lösa uppgiften. Men de flesta kopierar in texten i google translate, det blir inte grammatiskt korrekt men det blir i alla fall så fattligt att de kan lösa uppgiften.

Hur fungerar detta för en elev som från början redan är språksvag? I mitt fall har jag ett antal elever med svenska som andraspråk och jag har jobbat en hel del med deras matematiska språk genom åren och jag har en visshet att deras matematiska kunskaper inte kommer till sin rätt för att de har i många fall svårt för språket. I och med att det är engelska och många fler har problem med det språket känns det nu initialt som att det är lättare att fråga mig om begrepp och ord än när de är på svenska för att den känsla som finns är att ingen kan utan det är mer ok att inte förstå och inte kunna alla ord. Vilket har lett i sin tur till att jag får fler bra frågor kring språket än jag brukar och färre elever fastnar i själva matematiken.

Konklusionen hittills angående språket är att de börjar komma över den barriären snabbare än jag trodde från början, och på ett smartare och bättre sätt än jag också trodde från början vilket är fantastiskt, som vanligt är barn bättre på att lösa många problem än vi vuxna om man bara backar bort ett par steg och låter dem hållas.

För er som funderar på att testa Khan Academy i sitt klassrum, kör bara och se vad som händer. Men var beredd på att eleverna kommer att tycka detta är roligt och att de över tid kommer spridas över massor av områden och svårighetsgrader vilket kräver en hel del av oss pedagoger, men det är kul att även jag blir utmanad ibland och få tänka till både en och två gånger innan jag kan hjälpa eleven, trots att de faktiskt bara går i sjuan.

Ha ´re bra!

Fredrik




Inga kommentarer:

Skicka en kommentar